Урок 4

Словарь

아르바이트-подработка:

레스토랑-ресторан;

웨이터-официант;

힘들다-тяжелый;

돈을 벌다-заработатьденьги;

용돈-карманные деньги;

학비-плата за учебу;

효도-почтительность к родителям;

반대하다-быть против;

오히려-наоборот;

부럽다-завидно;

말씀을 따르다-следовать сказанному.

이리나: 어디 가는 길이에요?
안드레이: 아르바이트하러 가려던 참이었어요.
이리나: 무슨 아르바이트를 하세요?
안드레이: 네, 강의가 끝난 후에 레스토랑에서 웨이터로 일해요.
이리나: 많이 힘들겠어요.
안드레이: 이 정도는 괜찮아요.
일해서 번 돈으로 용돈도 하고 학비도 낼 수 있으니 얼마나 좋아요! 이것이 바로 부모님께 효도하는 것이라고 생각하니, 일도 힘들지 않고 재미있어요.
이리나: 저는 안드레이 씨가 부럽기도 하고 존경스럽기도 해요.
저도 아르바이트를 하고 싶은데 부모님께서 반대하셔요.
안드레이: 저는 오히려 이리나 씨가 부러워요.
이리나 씨는 공부할 시간이 많아 좋겠어요.
부모님 말씀을 따르는 것도 효도입니다.새로 나온 단어 

Диалог
Грамматика

Самостоятельные имена существительные,

выступающие в роли зависимых 형태는 자립 명사이나 의존적으로 쓰이는 명사.
Некоторые самостоятельные имена существительные могут выступать в роли зависимых. При своем употреблении они, как и собственно зависимые имена существительные, образуют разнообразные грамматические формы.

 

1. 관계Выражает причину, следствие.
(1) Имя существительное 관계로 -В связи с…; в следствии с…; из-за…

Примеры:
출장 관계로 회의가 취소됐습니다. -В связи с командировкой собрание было отменено.
우천 관계로 행사가 연기되었습니다. - Из-за дождя мероприятие был отложено.

(2) Основа глагола (или имени прилагательного) (으)ㄴ/는 관 계로 -В связи с…; в следствии с…; из-за…

Примеры:
돈이 없는 관계로 더 큰 집으로 이사를 못 했습니다. - Из-за отсутствия денег я не смог переехать в более просторный дом.
길이 위험한 관계로 천천히 가셔야 합니다. - Дорога опасная. Поезжайте медленнее.

 

2. 길Употребляясь с глаголами со значением перемещения (가다, 오다 и др.), образует форму-는 길에, которая выражает процесс движения. Также, во взаимодействии с частицей-에, образует форму-는 길에, которая указывает на то, что совершение основного действия предложения происходит во время процесса движения, выражаемого формой-는 길에.

(1) Основа глагола 는 길이다-Быть в пути.
어디에서 오시는 길이세요? - Откуда Вы идете?
저는 지금 학교에서 오는 길입니다. - Я иду из школы.
(2) Основа глагола 는 길에 - По дороге из/в

Примеры:
-По дороге домой я встретил своего друга.
집에 돌아 오는 길에 친구를 만났습니다.
- Проходя мимо рынка, я купил фрукты.
시장을 지나가는 길에 과일을 샀습니다.

 

3. 때 Выражает время.
(1) Имя существительное
- Во время…
점심 때 뭘 먹었어요. - Что ели на обед?
방학 때 한국에 갔다오려고 합니다. - На каникулах собираюсь
съездить в Корею.
식사 때 늦지 마세요. - Не опаздывайте к обеду.
(2) Основа глагола (или имени прилагательного) (으)ㄹ 때
- Во время… когда…
Примеры:
길을 건널 때 조심해야 됩니다.
- Переходя дорогу, надо быть осторожным.
전 어렸을 때부터 태권도를 해 왔습니다.
- Я занимаюсь теквондо с детства.
조용할 때가 좋습니다.
- Хорошо, когда тихо.

 

4. 사이- Между
Употребляясь с глаголами и именами прилагательными, указывает на промежуток их действия или состояния. В сочетании с именами существительными указывает на отношение (связь) и иногда на время. Употребляется с окончанием –에.
(1) Основа глагола (или имени прилагательного (으)ㄴ/는/(으)ㄹ 사이에-Пока…; во время…

Примеры:
이 일은 내가 없는 사이에 일어났습니다. -Это произошло во время моего отсутствия.
모두가 잠 자는 사이에 가게에 갔다 왔어요.- Сходил в магазин, пока все спали.
이 일은 눈 깜짝할 사이에 일어났어요.-Это произошло в мгновение ока.
집이 빈 사이에 도둑이 들었어요.-Воры пробрались в дом, когда там никого не было.

(2) Имя существительное 사이에-.Между…

Примеры:
우리 사이에 못 할 말이 있어? -Разве между нами могут быть недомолвки?
친구 사이에 오해가 있었구나!-Между друзьями возникло недоразумение!
몇 년 사이에 도시 모습은 못 알아 볼 정도로 변했습니다.-За несколько лет город изменился до неузнаваемости.

 

5. 정도-Мера, степень
Указывает на меру или степень совершаемого действия, состояния или факта. Часто используется при выражении сравнения. Обычно употребляется с частицей -로, но также может использоваться и с другими частицами.

Имя существительное 정도 -Около…; как…

Примеры:
사과는 1킬로그램 정도 주세요. - Дайте, пожалуйста, примерно килограмм яблок.
이 일을 하려면 선생님 정도가 돼야 합니다. - Если хочешь сделать это, то надо знать столько же, как учитель.

(2) Основа глагола (으) ㄴ/는/(으)ㄹ 정도 -Так, что…; столько, сколько…; столько, что…

Примеры:
할 수 있는 정도만 하세요.-Делайте столько, сколько сможете.
홍수가 날 정도로 비가 많이 내렸습니다.-Дождя выпало столько, что вот-вот будет наводнение.

 

6. 후 Указывает на последовательность действий. Имеет значе ние "после".
(1) Имя существительное 후(에) - После…

Примеры:

고등학교 졸업 후에 사범대에 입학했습니다. -После окончания школы поступил в педагогический институт.
이 약은 식사 후에 복용하세요. - Принимайте это лекарство после еды.
잠시 후에 다시 전화해 보세요. - Попробуйте еще раз позвонить немного позже.
Основа глагола (으)ㄴ 후(에) -После…

Примеры:

나는 영화를 본 후에 밖으로 나갔습니다. - После просмотра фильма я вышел на улицу.
이 본문을 번역한 후에 편집을 해야 됩니다. -Этот текст необходимо отредактировать после перевода.
결정을 내린 후에는 실천에 옮기는 것이 중요합니다. Раз принял решение, его нужно выполнить.

 

7. 동안 Употребляется с глаголами и указывает на промежуток (действия или состояния).

В предложении указывает на то, что основное действие происходит в промежутке действия или со- стояния, выражаемых словом (глаголом), оформляемым-동안. Может употребляться с окончанием –에. Основа глагола –는 동안 (에)-во время…; пока…; когда…

Примеры:

너를 기다리는 동안 커피를 두 잔이나 마셨어. -Я выпил две чашки кофе, пока тебя ждал.
제가 없는 동안에 별 일 없었나요? -Не случилось ли чего-нибудь во время моего отсутствия?

 

Домашнее задание

1.보기에서 알맞은 표현을 골라 문장을 완성하세요. 보기: 관계, 길, 때, 사이, 후, 정도, 동안
1) 한 시간 ( )에 다시 만납시다.
2) 1년 ( ) 많이 변했습니다.
3) 저는 지금 집에 가는 ( )이에요.
4) 여름 방학 ( ) 서울로 여행하려고 합니다.
5) 날씨 ( )로 계획을 바꾸었습니다.
6) 술 한 잔 ( )는 괜찮아요.
7) 공연을 하는 ( )은 휴대전화를 사용하면 안됩니다.

 

2. '관계'를 사용하여 ( )안의 단어를 바꾸세요.
1) (사업) 모스크바에 왔습니다.
2) 시간이 (없다) 용건만 말씀 드리겠습니다.
3) (여비) 여행을 포기할 수밖에 없군요.

 

3. '길이다 / 길에'를 사용하여 ( )안의 동사를 바꾸세요.
1) (퇴근하다) 잠깐 들르겠어요.
2) 백화점에 (가다) 우연히 친구를 만났어요.
3) 나는 고향으로 (내려가다).

 

4. '때'를 사용하여 ( )안의 단어를 바꾸세요.
1) 가: 언제 한국에 오셨습니까? 나: (스무 살) 한국에 왔습니다.
2) 가: 언제 우리 만날까요? 나: (내일 저녁) 만납시다.
3) 가: 학교에 어떻게 가요? 나: 학교에 (가다) 보통 버스를 타고 갑니다

 

5. '사이에'를 사용하여 ( )의 단어를 바꾸세요.
1) (우리) 그럴 수는 없지.
2) 내가 (없다) 전화 온 거 없어요?
3) 빵을 사러 가게에 (가다) 집에 도둑이 들었어요.

 

6. '정도 / 정도로'를 사용하여 ( )의 단어를 바꾸세요.
1) (이) 아픔은 참을 수 있어요.
2) (어느) 한국어 실력이면 취직할 수 있습니까?
3) 지금 (쓰러지다) 피곤합니다.

 

7. '동안'을 넣어 한 문장으로 만들어 보세요.
1) 아이가 자다 / 떠들지 마세요. →
2) 기다리다 /커피나 차라도 한 잔 하시겠어요? →
3) 유학 생활을 하다 / 가장 힘든 것이 무엇이었습니까? →

 

8.다음 글을 읽고 물음에 답하세요.

아르바이트

나는 대학생입니다. 모스크바 국립 대학교에 다닙니다. 법학을 전공하고 있습니다. 타슈켄트에서 고등학교를 졸업한 후에 러시아로 유학을 왔습니 다. 그래서 저는 대학을 마칠 동안 친척 집에 살기로 하였습니다. 우리 가족은 모두 4명입니다. 아버지는 조그만 가게를 운영하십 니다. 어머니는 교사입니다. 나에게는 남동생과 여동생이 있습니다. 남동생은 중학생이고 여동생은 고등학생입니다. 나는 대학생이 되었기 때문에 모든 일을 스스로 해결하려고 합니 다. 그래서 학비를 벌기 위해 아르바이트를 합니다. 강의가 끝나는 시간이 오후 4시입니다. 나는 집으로 돌아와 간단 히 저녁을 먹고 곧장 일하러 갑니다. 내가 일하는 곳은 슈퍼마켓입 니다. 슈퍼마켓에서는 많은 사람들을 만날 수 있기 때문에 다른 데 서 일하는 것보다 마음에 듭니다. 그리고 저녁시간에만 일할 수 있 어서 나에게는 안성맞춤입니다. 일을 마치고 집에 돌아오면 파김치 가 될 정도로 피곤하기도 하지만, 공부를 하기 위해서 이 정도는 참 을 수 있습니다. 저는 열심히 공부해서 꼭 변호사가 되고 싶습니다.
1. 주인공의 신분은 무엇입니까?
2. 주인공은 어디에서 아르바이트를 합니까?
3. 주인공은 왜 아르바이트를 합니까?
4. '안성맞춤'의 뜻은 무엇입니까?
5. 주인공의 희망은 무엇입니까?