Урок 1

Словарь

사범대학교-педагогический институт;

합격하다-сдать экзамен;

한국어문학과-отделение  корейского языка и литературы;

한국어능력시험-экзамен на знание корейского языка(ТОПИК);

유능하다-  способный;

소망-надежда;

달라지다-меняться,изменяться.

선생님: 안녕하세요? 사범대학교 한국어교육과에서 여러분을 만나게 되어 반갑습니다.
제 이름은 유 빅토리야라고 합니다.
여러분의 이름은 어떻게 되세요?
이 제냐: 선생님, 안녕하세요?
저는 이 제냐라고 합니다. 선생님을 만나 뵙게 되어 반갑습니다.
김 이리나: 안녕하세요? 제 이름은 김 이리나입니다.
선생님: 여러분은 한국어교육과에 왜 들어왔어요? 제냐부터 말해 볼가요?
이 제냐: 저는 3년 전부터 학교에서 한국어를 배웠는데, 한국어를 공부하는 것이 재미있어서 한국어교육과에 들어왔어요. 작년에는 한국어능력시험 2급에도 합격했어요. 저는 사범대학교에서 열심히 공부해서 유능한 한국어 선생님이 되고 싶어요.
김 이리나: 저는 한국의 문화를 알고 싶어서 한국어교육과에들어왔어요. 어렸을 때 할아버지께서 한국에 대해 많이 이야기해 주셨지만, 요즘 한국의 모습은 많이 달라진 것 같아요. 나중에 할머니와 할아버지께서 태어나신 강원도에 꼭 가 보고 싶어요. 그게 저의 작은 소망입니다. 

Диалог
Грамматика

Особенности корейской грамматики 한국어 문법의  특징
Корейский язык по своему происхождению принадлежит к урало-алтайской языковой семье. По своей морфологической структуре он относится к агглютинативным языкам. Это значит, что образование грамматических форм и производных слов в корейском
языке происходит путем присоединения к корню или к основе слова аффиксов, имеющих грамматические и деривационные значения. Аффиксы однозначны, т.е. каждый из них выражает только одно грамматическое значение, и для данного значения всегда
служит один и тот же аффикс. Аффиксы следуют друг за другом,  не сливаются ни с корнями, ни с другими аффиксами, и их границы отчетливы. Гласные аффиксов могут подвергаться фонетическим изменениям в зависимости от звукового состава основы, могут изменяться и согласные на стыках морфем, но все эти изменения подчинены чисто фонетическим закономерностям данного языка.
Приведем несколько характерных особенностей корейского  языка.
1) Структура корейского предложения.
Члены предложения в корейском языке обычно располагаются  в следующем порядке:
"ПОДЛЕЖАЩЕЕ - ДОПОЛНЕНИЕ - СКАЗУЕМОЕ"

Пример:
나는 책을 읽는다.-Я читаю книгу.
Порядок членов корейского предложения относительно гибкий.
Но при этом сказуемое никогда не меняет своего расположения в
предложении и всегда находиться в его конце.

Примеры:
안드레이가 동생에게 사과를 주었다. - Андрей дал младшему  брату яблоко.
동생에게 안드레이가 사과를 주었다. - Андрей младшему брату  дал яблоко.
사과를 안드레이가 동생에게 주었다. - Андрей дал яблоко младшему брату.
사과를 동생에게 안드레이가 주었다. - Младшему брату яблоко  дал Андрей.

Структура более распространенного предложения представляют собой следующий порядок:
"ОБСТОЯТЕЛЬСТВО ВРЕМЕНИ - ПОДЛЕЖАЩЕЕ - ОБСТОЯТЕЛЬСТВО МЕСТА - КОСВЕННОЕ ДОПОЛНЕНИЕ - ПРЯМОЕ ДОПОЛНЕНИЕ - СКАЗУЕМОЕ"

Пример:
어제 나는 학교에서 빅토르에게 책을 주었다. - Вчера я в школе  Виктору книгу дал.

Агглютинативный характер языка обуславливает наличие в нем  большого числа различных окончаний и частиц, последние из которых относятся к частям речи.

Пример:
나도 세종 한글 학교에서 한국말을 배우고 있었습니다.
- Я тоже изучал корейский язык в школе Седжонг.
Определяющее слово всегда стоит перед определяемым.

Примеры:
학교의 마당-школьный двор
예쁜 아가씨-красивая девушка
가는 사람-идущий человек

При образовании вопросительной формы предложения его члены не меняют своего обычного порядка расположения. Вопросительное местоимение заменяет существительное, к которому относится вопрос.

Примеры:
누가 동생에게 사과를 주었습니까?-Кто дал яблоко младшему брату?
안드레이가 누구에게 사과를 주었습니까?-Кому Андрей дал яблоко?
안드레이가 동생에게 무엇을 주었습니까?-Что дал Андрей  младшему брату?
2) В корейском языке существует целая система языковых единиц, используемая для выражения уважения к людям, о которых говорится во втором и третьем лице.

Примеры:
Частицы - 께서, -께, аффикс - 시, окончания - ㅂ니다/습니다, - 아 요/어요, слова 성함, 진지, 댁, 연세 и др.

3) В корейском языке возможно выпадение одного из членов предложения. Это может происходить в том случае, когда смысл предложения может быть понят и без него. Выпадать может любой член предложения.

Примеры:
선생님은 어디에 가십니까? - Куда Вы идете?
어디 가십니까? - Куда (Вы) идете?

4) В корейском языке категория множественного числа может  быть выражена при помощи грамматических форматов (частиц) только у именных частей речи. Категория множественного числа образуется при помощи частицы - 들. Однако данная частица
употребляется не всегда:

Например слово 나무 (дерево) формально относится к единственному числу. При помощи частицы – 들 образуется форма множественного числа 나무들 (деревья). Однако, если по контексту понятно, что речь идет о множественном числе, то слово 나무 может быть использовано и без частицы – 들. При этом форма 나무 будет выражать множественное число.

5) В корейском языке не существует понятие рода.
 Например, местоимение 그는 может выражать как мужской род (он), так и женский (она).

1. 다음 보기의 조사 중에서 알맞은 조사를 골라 빈 칸을 채우 세요.
보기: -이/가, 을/를, -께서, -에서, -의, -에게/한테, -에,
-께, -에게서/한테서, -(으)로.


제냐는 사과( ) 좋아하고, 나는 수박( ) 좋아합니다.
사샤는 이리나( ) 볼펜을 주었습니다.
이 책은 선생님( ) 책인 것 같습니다.
오늘 한국 ( )공부하는 친구( )편지( ) 받았습니다.
내일 동물원( ) 가지 말고 영화관( ) 갑시다.

 

2. 다음 문장에서 조사가 잘못 쓰인 것을 찾아서 바르게 고치 세요.
그 사람은 도서관을 갑니다.
제냐를 대학에서 공부합니다.
저는 한국어가 고등학교에서 배웠습니다.
저는 음악이 듣고 동생은 텔레비전을 보고 있습니다.
이리나는 1주일에 2번 수영장이 갑니다.

 

3. 다음 글을 읽고 물음에 답하세요.
나의 소개
저는 이 제냐라고 합니다. 1991년에 우즈베기스탄의 수도인
타슈켄트에서 태어났습니다. 저희 가족은 모두 다섯 명이고, 저
는 삼 남매 중에 둘째입니다. 지금 사는 곳은 타슈켄트시 유누사
바드 구역입니다. 현재 사범대학교 한국어교육과 1학년에 재학
중입니다.
제 취미는 독서입니다. 문학을 좋아하고, 러시아의 유명한 작
가인 푸쉬킨, 톨스토이, 체호브의 작품을 즐겨 읽습니다. 여름이
되면 친구들과 사마르칸드, 부하라, 히바와 같은 고대 도시로 여
행을 가려고 합니다.
제 성격의 장점은 모든 사람들에게 친절한 것입니다. 제 성격
의 단점은 집중력이 부족한 것입니다. 대학생이 되었으니 집중
력을 길러 다양한 책을 읽고 싶습니다.
저의 장래 희망은 한국어 교사가 되는 것입니다. 저는 1년 전
부터 한국어를 공부했고, 작년에는 한국어능력시험 2급에 합격
했습니다. 니자미사범대학교에서 4년 동안 한국어를 열심히 공
부하여 유능한 한국어 교사가 되고 싶습니다.
1. 제냐는 누구의 작품을 좋아합니까?
2. 제냐는 어디에 가 보려고 합니까?
3. 제냐의 성격은 어떻습니까?
4. 제냐의 한국어 실력은 어떻다고 생각합니까?
왜 그렇다고 생각합니까?
5. 제냐는 대학 졸업 후에 무엇을 하고 싶어 합니까?

Домашнее задание