онлайн самоучитель

 

Корейский язык

  • Главная

  • Корейский язык

  • Разговорник

  • Корейская "Кухня"

  • More

    © 2012-2017 «Корейский язык». Копирование материалов возможно при условии размещения активной ссылки на сайт hangugo.ru

    Канун Нового года

    December 31, 2016

    Чусок

    September 26, 2016

    Городская пещера «Кванмён»

    July 5, 2016

    О приличиях

    July 4, 2016

    Двери корейского дома

    July 3, 2016

    Музей корейской поп-музыки на острове Чечжудо

    July 2, 2016

    Парк миниатюр Soingook на острове Чеджу или "Маленькая страна"

    July 1, 2016

    Какие места посетить в Сеуле – достопримечательности и немного о еде

    June 30, 2016

    Ешь Ёт!

    June 29, 2016

    Самоубийства

    June 28, 2016

    Please reload

    Недавние посты
    Спонсор постов

    Бабушки и дедушки

    April 22, 2016

     Бабушки и дедушки по умолчанию занимают самую высокую позицию в иерархии корейской семьи. К ним всегда обращаются (или должны обращаться) используя только особые уважительные формы речи. Даже для совсем обычных слов, таких как «дом», например, в корейском языке есть несколько вариантов в зависимости от того, о ком идет речь. Когда мы говорим о себе, что идем домой, мы говорим «чжип». Когда мы идем к бабушке домой, мы говорим «тэк». 

    При бабушках и дедушках нельзя кричать на ребенка и ругаться. В общем, следует вести себя сдержанно и достойно. Это не всегда соблюдается, но согласно традиции должно быть так. Корейские бабушки и дедушки, как правило, принимают активное участие в жизни внуков. Все, так или иначе, помогают в воспитании. Бабушки и дедушки поколения моего мужа, те, которым сейчас за 80, явно больше заинтересованы во внуках от сыновей. У бабушки моего мужа шестеро детей и двенадцать внуков. Но сразу видно, что внуки от дочерей ей интересны гораздо меньше. 

    До сих пор бабушки и дедушки со стороны мамы и со стороны папы именуются по-разному. С папиной стороны называются «родные бабушка и дедушка», а с маминой, если дословно переводить «внешние», то есть не принадлежащие к этой семье. Впрочем, в современной Корее больше сидят с внуками как раз эти самые «внешние» бабушки - помогают дочерям. 

    Помимо всей будничной возни, бабушки и дедушки обязательно дают внукам мудрые наставления во время традиционных праздников, рассказывают семейные истории. Кроме того, именно бабушки сохраняют одну из самых важный корейских традиций – семейный рецепт приготовления кимчхи. Это традиционное блюдо из очень острой квашеной капусты (у нас такой сорт называют пекинский салат) с добавлением дайкона, чеснока и специй. Для корейцев кимчхи – это сердце и душа всей их кухни! Ежедневный стол без кимчхи в Корее просто невозможно представить. Заготавливают это блюдо раз в год. И верховодят действом именно бабушки. 

    Я часто задумываюсь о том, что будет с этой традицией, когда бабушек не станет. Кажется очень маловероятным, что современные кореянки, по крайней мере в городах, привыкшие к хорошим супермаркетам и прочим удобствам, станут утруждать себя такой работой.  © Jane Rog

     

    Tags:

    Культура Кореи

    Please reload

    История Кореи

    Корейская кухня

    Корейские поверья

    Культура Кореи

    Музыка

    Путешествие в Корею

    Please reload

    Поиск по тегам

    December 2016 (1)

    September 2016 (1)

    July 2016 (5)

    June 2016 (34)

    May 2016 (38)

    April 2016 (31)

    March 2016 (31)

    February 2016 (12)

    Please reload

    Архив